3장 단어의 구성

단어의 구성

이도의 대부분의 단어는 둘 이상의 요소로 이루어져있다. 한 단어에는 단어의 핵심인 어근과 품사를 나타내는 어미가 있으며, 또한 어근을 꾸미는 접두사접미사가 여러 있을 수 있다. 예로 desfortunoza (불운한)를 풀어쓰면 다음과 같다.

des- + fortun + -oz + a

어근 : fortun(o) (행운)
접두사 : des- (不; 어근의 반대의 뜻을 나타낸다.)
접미사 : -oz (-를 가진, -로 찬)
어미 : -a (형용사임을 나타낸다.)

따라서 단어가 ‘불운으로 찬’을 뜻한다는 것을 요소들로부터 알 수 있다.

어근

이도의 어근은 동사적 어근과 명사적 어근으로 나뉜다. 동사적 어근은 행동, 상태, 관계를 나타낸다: labor(ar) (일하다), emoc(ar) (감동하다), relat(ar) (관련하다). 명사적 어근은 존재, 개체, 성질을 뜻하며 동사적 어근과 달리 동사로 쓰이지 못한다: land(o) (나라), hund(o) (개), red(a) (빨간) 등.

어근이 한 음절일 경우 항상 한 음절로 발음해 주어야한다. 즉 dio(하루)를 dyo가 아니라 di-o로 발음한다.

조어법

이도의 국제어로서의 가장 큰 강점은 한 단어에서 다양한 새 단어를 만들 수 있다는 것이다. 이도의 조어법은 크게 세 가지다.

  • 굴절
    • parolar (말하다) – parolo (말) – parola (구두의) – parole (말로)
  • 파생
    • parolanto (화자)
    • parolero (연설가)
  • 합성
    • parolo-maniero (말투)
    • ventro-parolero (복화술자)
    • kontreparolar (비판하다)

굴절

단순히 어미를 바꿈으로써 단어의 품사를 바꿀 수 있다. (-o, -i, -a, -ar, -e)

동사 -> 명사

동사의 행동 또는 상태를 나타낸다.

  • laborar -> laboro (노동)
  • jacar (눕다) -> jaco (눕기)
  • emocar (감동하다) -> emoco (감동)

명사 -> 동사

명사가 행동이나 상태를 나타날 때만 가능하다.

  • paco (평화) -> pacar = esar en paco (평화롭다)
  • domo (집) -> (X)
  • sano (건강한 사람) -> (X)

명사 -> 형용사

명사를 형용사로 바꿀 경우, 수식의 대상이 그것이거나 그것으로 구성됨을 나타낸다.

  • stalo (강철) -> stala (강철의)
  • respondo (답) -> responda
  • responda letro = 답장 편지
  • gardena pordo =/= 정원문; 대신 pordo di gardeno 또는 pordo gardenala

형용사 -> 명사

사람 또는 물건

  • bela -> belo (아름다운 사람)
  • malada -> malado (아픈 사람)
  • plana -> plano (평평한 것)

파생

접미사 -ul 남성 -in 여성

hano 닭 hanulo 수탉 hanino 암탉
puero 어린이 puerulo 소년 puerino 소녀
frato 형제 또는 자매 fratulo 형제 fratino 자매
filio 자식 filiulo 아들 filiino 딸
spozo 배우자 spozulo 남편 spozino 아내

접두사 ge- 남성과 여성을 아우름을 나타낸다

spozo 배우자 gespozi 부부
filio 자식 gefilii 아들딸
patro 아버지 또는 어머니 gepatri 부모님

합성

한국어에서처럼 말이 되도록 두 단어를 붙여서 새로운 단어를 만든다.

skribo-tablo (책상), dormo-chambro (침실), …

전치사

en 안

  • tablo en la chambro (방 안의 테이블)
  • la vetero en printempo (봄 날씨)
  • jetar en fosato (배수로에 던지다)

exter 밖

che -네, 집에서

  • lojar che mea patrulo (아버지 집에 머무르다)

ek 바깥쪽

  • saltar ek la barelo (통에서 뛰어 나오다)

sur (닿아서) 위

  • kato sur la tablo (테이블 위의 고양이)
  • navi sur la maro (바다 위의 배들)

super (떨어져서) 위

  • steli super ni (우리 위의 별들)
  • aeroplano super la maro (바다 위 비행기)

sub 아래

  • klefo sub la tablo (테이블 밑의 열쇠)
  • cent soldati sub mea komando (내 수하의 군인 100명)

avan 앞

  • insigno avan la butiko (가게 앞의 사인)

dop 뒤

apud 옆

an 에 걸린

  • chapelo an hoko (고리에 걸린 모자)

문장의 흐름

드러내기

esas + 불특정명사 형태로 새로운 것을 알린다.

Esas tablo. 테이블이 있다.
Esis ruzoza foxo. 꾀많은 여우가 있었다.

흔히 부사로 대상의 배경을 나타낸다.

En la chambro esas tablo. 방 안에는 테이블이 있다.
Olim esis ruzoza foxo. 한번은 꾀많은 여우가 있었다.

stacar (서있다), jacar (누워있다) 따위가 쓰이기도 한다.

Sur la monteto stacas granda arboro. 언덕 위에는 큰 나무 한 그루가 서있다.
Sur la tero jacas petro. 땅 위에는 돌이 있다.

묘사하기

특정명사 + 동사 형태로 앞서 알려진 대상을 묘사한다.

La tablo esas mikra. 그 테이블은 작다.
Lu hungris. 여우는 배가 고팠다.

불특정명사로 한번에 새로운 대상을 드러내고 묘사할 수도 있다.

Olim foxo chasis muso. 한번은 여우가 쥐를 쫒고 있었다.

연습

637px-Signac2

Me lojas en alta domo. 나는 높은 집에 산다.
Avan la domo esas bela gardeno. 집 앞에는 아름다운 정원이 있다.
Dop la domo esas korto. 집 뒤에는 뜰이 있다.
La pordo esas klozita. 문은 닫혀있다.
Me havas klefo. 나는 열쇠가 있다.

lojar 머무르다
korto 뜰
pordo 문 klefo 열쇠
apertar 열다 klozar 닫다 klozita 닫힌


La eskalero esas streta, la fluro esas larja. 계단은 좁다, 계단참은 넓다.
En la salono esas tablo, stuli, sofao e horlojo. 응접실엔 테이블, 의자, 소파, 시계가 있다.
La fenestro esas granda. 창문은 크다.
Tapiso jacas sur la sulo. 카펫이 바닥에 놓여있다.
An la muro pendas imaji. 벽엔 그림이 걸려있다.
La plafono esas blanka. 천장은 희다.

eskalero 계단 fluro 계단참
streta 좁다 larja 넓다
salono 응접실 stulo 의자 horlojo 시계
fenestro 창문
tapiso 카펫 sulo 바닥
pendar 걸려있다 imajo 그림
plafono 천장


La patro lektas libro. 아버지는 책을 읽으신다.
Me skribas. 나는 글을 쓴다.
Me havas du fratini. 나는 두 형재가 있다.
La yuna/juniora fratino sutas. 여동생은 바느질을 한다
La granda/seniora fratino esas en la koqueyo. 누나는 부엌에 있다.
La olda avulo sidas en dorso-stulo. 할아버지는 안락의자에 앉아계신다.
La matro koquas. 어머니는 요리를 하신다.
En la koqueyo esas multa utensili. 부엌에는 많은 도구가 있다.
La fairo brulas en la herdo. 불이 벽난로에서 타고 있다.

patro 아버지 matro 어머니
sutar 바느질하다
koquar 요리하다 koqueyo 부엌
avulo 할아버지 avino 할머니
dorso 등 dorso-stulo 안락의자


La dishi esas sur la pladi. 음식은 접시 위에 있다.
Flori en vazo esas sur la tablo. 꽃병의 꽃은 테이블 위에 있다.
En la dormo-chambro esas du liti, armoro, stuli e spegulo. 침실에는 침대 둘, 장롱, 의자, 거울이 있다.
Furnelo stacas apud la pordo. 난로가 문 옆에 있다.
Me dormas en la lito. 나는 침대에서 잔다.

disho 요리 plado 접시
floro 꽃 vazo 병
lito 침대 armoro 장롱 spegulo 거울
furnelo 난로
genitoro 부모
voluntar 의도하다
prizar 좋아하다
hemo 집
utensilo 도구, 식기
fairo 불 brular 타다 herdo 벽난로


다음

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s